Полёты в аэроклубе

Авиация переходит на английский разговорный

В 2008 г. вступят в силу новые, более жесткие требования к уровню знания английского языка пилотов и диспетчеров УВД. Такое решение принял Совет Международной организации гражданской авиации ICAO, изучив статистику авиационных происшествий, причинами которых было признано плохое владение английским языком членами экипажа и диспетчерами.

Принятые недавно ICAO поправки к приложениям к Конвенции по международной гражданской авиации ужесточили требования к уровню знания английского языка. Это означает, что все неанглоговорящие страны мира, включая Россию и страны СНГ, должны принять меры по обеспечению организации обучения специалистов данных категорий английскому языку на требуемом высоком уровне.

С марта 2008 г. для обслуживания международных рейсов каждая страна будет обязана предоставить персонал, свободно владеющий английским. Пилоты и диспетчеры должны будут владеть разговорным, а не узкопрофессиональным английским — простого знания авиационной фразеологии здесь уже недостаточно.

На протяжении пяти лет ICAO разрабатывала минимальные требования и систему оценки уровня владения английским языком. На основании этой многолетней работы, а также пожеланий и рекомендаций 64 стран-участниц ICAO и появились поправки к приложениям к Конвенции по международной гражданской авиации.

Поднять языковую планку руководители ICAO решили после анализа взаимосвязи между авиационными происшествиями и знанием английского языка участниками этих инцидентов. Внимание международного сообщества к даннной проблеме привлекла Индия, обратившаяся в Совет ICAO, получив итоги расследования столкновения в 1996 г. казахского Ил-76 и Boeing 747 саудовской авиакомпании, — тогда в небе Индии погибло 312 чел. Расследование показало, что причиной трагедии стало непонимание экипажем Ил-76 команд диспетчеров УВД: пилоты не поняли, какой эшелон им следовало занять. В ICAO отмечают, что языковой барьер стал причиной еще как минимум 10 крупных происшествий — по данным этой организации, порядка 33% погибших пассажиров самых вместительных на сегодняшний день пассажирских самолетов Boeing 747 стали жертвами именно "языковых" катастроф.

Читайте также  Самоподготовка

В настоящее время разрабатываются методические материалы, которые помогут стандартизировать программы обучения английскому летчиков и дистпетчеров.

Добавить комментарий